Construcciones “Tener”

El húngaro no tiene un verbo con el significado de ‘tener’, sino que utiliza una construcción compuesta utilizando van “ser”. Los siguientes son los componentes de las construcciones «tener» :

(a) El poseedor está en el caso dativo; podría ser un pronombre, se puede omitir.
(b) El elemento poseído está marcado con una terminación posesiva que concuerda con el poseedor. En la construcción “tener” , el artículo definido nunca se utiliza antes del elemento poseído.(Comparar con la construcción posesiva donde el artículo definido casi siempre se utiliza.)
(c) El verbo van está en tercera persona, y concuerda en número con el elemento(s) poseído(s) (que, de hecho, es el sujeto gramatical).
(d) En las oraciones neutrales el poseedor está en la posición tema, el elemento poseído está en la posición preverbo (pero más adelante veremos otros órdenes de palabras).

El elemento poseído está en singular

(Nekem) szép kutyám van.
Tengo un perro hermoso.
(Neked) szép kutyád van.
Tienes un perro hermoso.
(Neki), Gábornak, Magának szép kutyája van.
Él/lla, Gábor, Usted tiene un perro hermoso.
(Nekünk) szép kutyánk van.
Tenemos un hermoso perro.
(Nektek) szép kutyátok van.
Teneis un perro hermoso.
(Nekik), a lányoknak, Maguknak szép kutyájuk van.
Ellos / las chicas / Ustedes tienen un perro hermoso.

El elemento poseído está en plural

(Nekem) kedves testvéreim vannak.
Tengo hermanos cariñosos.
(Neked) kedves testvéreid vannak.
Tienes hermanos cariñosos.
(Neki), Zsuzsának kedves testvérei vannak.
(Ella), Zsuzsa tiene hermanos cariñosos.
(Nekünk) kedves testvéreink vannak.
Tenemos hermanos cariñosos.
(Nektek) kedves testvéreitek vannak.
Teneis hermanos cariñosos.
(Nekik) A barátaimnak kedves testvéreik vannak.
Mis amigos tienen hermanos cariñosos.

egy y la construcción ‘tener’

Es común el uso de un artículo indefinido antes de un objeto poseído (en singular). Cuando eso ocurre, normalmente va a continuación del verbo:

(Nekem) van egy jó ötletem!
Tengo una buena idea.
(Nekünk) van egy régi szótárunk.
Tenemos un viejo diccionario.

Los modos y tiempos de la construcción “tener”

El verbo van puede encontrarse en todas sus conjugaciones  pasado , futuro, subjuntivo, condicional, y el potencial :

(Nekem) jó tanáraim voltak az egyetemen.
Tuve buenos maestros en la universidad.
(Neked) jó állásod lesz, ha idejössz dolgozni.
Tendrás un buen trabajo si vienes a trabajar (aquí).
Évának több pénze lenne, ha többet dolgozna.
Éva tendría más dinero si trabajase más.
Magának sok baja lehet vele.
Usted puede tener un montón de problemas con él / ella / ello.

La negación y la construcción”tener”

La negación del “tener” sigue las normas regulares de la negación y en el orden de las palabras focalizadas: la negación de van, vannak es nincs (en), nincsenek, respectivamente. La negación ocupa la posición de foco, el elemento poseído en consecuencia, se desplaza a una posición inmediatamente posterior a la del verbo.

(Nekem) nincs tollam.
No tengo pluma (estilofráfica).
(Neked) nincsenek rokonaid Budapesten?
¿No tiene parientes en Budapest?
Erzsinek soha nem volt saját kocsija.
Erzsi nunca tuvo su propio coche.
(Nekünk) nem lesz elég időnk.
No tendremos tiempo suficiente.
(Nektek) ne legyen már rossz kedvetek!
¡No estes de mal humor!

Expresiones comunes con el ‘tener’ la construcción

(valakinek) kedve van —— (alguien) está en disposición de (hacer algo)
—-——– ideje van ——–————— tiene tiempo
—-——–melege van ——————está (demasiado) caliente
—-——– igaza van ————-———tiene razón
—-——–köze van ———(algo) ——es el asunto de alguien
—-———–(valamihez)
—-——–fogalma ———(alguien) no tiene ni idea
—-———–sincs

Nincs kedvünk dolgozni ma. —-No tenemos ganas de trabajar hoy.
Lesz időd holnap? ——————¿Vas a tener tiempo mañana?
Melegem van. ————————-Tengo calor. (en cambio; meleg vagyok soy maricón)
Anyámnak mindig igaza van. —-Mi madre siempre tiene razón.
Semmi közöd hozzá! —————No es asunto tuyo! (lit. No tienes nada en común a él/ello)
Fogalmam sincs! ——————–¡No tengo ni idea!

Comparación entre los posesivos y las construcciones ‘tener’

Debido a que hay sutiles diferencias entre ambas, es útil comparar el modelo posesivo con la construcción “tener”. Ten en cuenta que en el paradigma posesivo los poseedores nominales marcan la pluralidad en el poseedor y no en la posesión. Esta diferencia en el marcado no se produce en la construcción “tener”.

Las diferencias en ‘tener’ construcciones

El verbo “tener” se puede traducir al húngaro de varias maneras, en función de las circunstancias de la propiedad y posesión.

(a) Sok pénze van. ——-Tiene un montón de dinero. (Es rico.)
(b) Sok pénz van nála. Tiene un montón de dinero consigo.
(c) Megvan a pénze. —–Tiene su dinero (para el billete de tren, etc.)

La construcción (a) se usa cuando alguien posee o es dueño de algo o tiene una relación inalienable con ella.

Gábornak háza/két húga/sok munkája/hosszú lába/van.
Gábor tiene una casa / dos hermanas menores / un montón de trabajo / piernas largas .

La construcción con el caso adesivo -nál/-nél se utiliza cuando una persona lleva algo con ella.

Nincs nála az olvasószemüvege.
No tiene sus gafas de leer encima/consigo.
Kinél van a kulcs?
¿Quién tiene la llave?
Nem volt nála szótár, tehát nem tudta lefordítani a reklámot.
No tenía un diccionario encima/consigo, así que no pudo traducir el anuncio.

La construcción con megvan en la (c) se utiliza cuando se espera que una persona tenga/lleve un objeto con  ella, no esté perdido (el objeto, “se encuentra”), y/o que está listo para su uso. A diferencia con la construcción ‘tener’ de la (a), en la cual el artículo definido no se usa nunca, en las oraciones con megvan siempre utilizan el artículo definido.

Megvan a házi feladatod?
¿Tienes tu tarea/deberes?
Megvan a repülőjegyem, az útlevelem, kész vagyok az utazásra.
Tengo mi billete de avión y mi pasaporte, estoy listo para viajar.
Ha nincs meg a kulcs, hogy tudunk bemenni?
Si no tenemos la llave, ¿cómo vamos a entrar?

Esta es también la construcción utilizada para expresar tener con algo que pertenece a otra persona.

Megvan a telefonszámom, ugye?
Tienes mi número de teléfono, ¿verdad?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s