Archivo de la categoría: Hungría

Hungría bajo las aguas

por jozko de Crónicas húngaras
.
Pues así estamos por aquí, no solo en Hungría, sino en gran parte de Europa Central. Las torrenciales lluvias de las últimas semanas pasan ahora factura. Ríos y arrollos desbordados por todo el país, la policía, el ejército y numerosos voluntarios trabajando día y noche contrarreloj para levantar diques provisionales con sacos de arena en las orillas de los ríos, en muchos lugares en vano. La situación es especialmente preocupante en la zona norte de Hungría, sobre todo en la región de Borsod-Abaúj-Zemplém. Por el momento hay 4 mil evacuados, la mayoría en esta región, donde la situación es crítica, y donde hay 17 poblaciones aisladas. Lo peor se ha vivido en poblaciones como Felsőzsolca o Edelény, donde la corriente ha superado los diques provisionales de contención, con sacos de arena y el agua ha inundado las poblaciones casi por completo. En muchos lugares las casas se han venido abajo por la fuerza del agua. En algunas zonas policías y voluntarios se han quejado de la falta de organización.
.
Hay 12 provincias en las que se está luchando contra la subida del agua (de las 20 que tiene el país), en ocho de ellas están en situación de alerta máxima.
(Edelény inundado por el río Bódva, en Borsod-Abaúj-Zemplém, al norte de Hungría. Se puede observar el dique de contención con sacos de arena que fue superado por las aguas)
(Edelény antes de que las aguas rompieran el dique de sacos de arena)

(evacuados del pueblo de Felsőzsolca, en un polideportivo de Miskolc. Felsőzsolca ha sido la población más afectada por las inundaciones)
(comercio Auchan de las afueras de Miskolc)

(como en Felsőzsolca y Edelény hay muchos otros pueblos, sobre todo en el norte del país)
(El río Bódva desbordado)
También Budapest, la capital del país, está siendo afectada. La carretera que forma el dique inferior, junto al Danubio, la primera barrera contra las inundaciones, ha sido cerrada y está sumergida bajo las aguas. En el barrio de la Római Párt (Orilla Romana, en el norte de Buda), el agua ha alcanzado las casas.
(Junto al Puente de Las Cadenas)
(El parlamento, junto al Danubio.)
(Pasarela temporal para los barcos del Danubio, ya que el agua ha inundado las plataformas habituales)
(El puente de Las Cadenas. Fuente: usuario Warkas en Indafotó)
(El parlamento, y al fondo el puente Margarita y la isla del mismo nombre)
(En bicicleta por el paseo del Danubio)
(En el barrio de Orilla Romana, una zona baja de Buda, el agua ha cubierto algunas calles)
(Parte de la Isla Margarita también ha quedado inundada)

Se calcula que el nivel del Danubio alcanzará en la capital los 716 cm (el record histórico está en los 860 cm del año 2006). El Tisza podría superar los 1000 cm, en la ciudad de Szolnok, cuya parte baja está inundada.

Los efectos de las intensas lluvias y tormentas de la semana pasada no solo se limitan a las inundaciones, la muralla del palacio de Buda ha quedado dañada y en varios lugares hay peligro de que se derrumbe una parte a consecuencia del corrimiento de tierras.

Si de algo positivo puede hablarse en todo este asunto es de que las donaciones y ayuda de voluntarios entre la población ha alcanzado un record. Rumanía ha mandado importante ayuda material, 500 mil sacos de arena para construir los diques de defensa.

Fuentes: origo.hu, index.hu, nol.hu

Las fotos son de Origo e Index, excepto si se indica lo contrario.

Anuncios

Hirek:La historia de un periodista de investigación

Los medios húngaros siguen cubriendo la historia en desarrollo del problema inmobiliario relacionado al pueblo Páty [en], cerca de la capital, Budapest. Un periodista de investigación, Tamás Bodoky -quien obtuvo un Premio Pulitzer Memorial en Marzo de 2010- ha estado redactando reportes para el sitio de noticias húngara index.hu [hun] y también trabajó en la historia de las inversiones inmobiliarias en Páty. Su artículo [hun] sobre el caso fue publicado en el sitio web, pero luego fue re-editado por el editor en jefe. Un párrafo fue suprimido del texto sin ninguna notificación al autor. El debate interno entre Bodoky y el subeditor en jefe apareció en el blog [hun] del periodista. Tamás Bodoky renunció a su trabajo, pero su historia recibió cobertura especial en los medios y generó una conversación pública sobre la importancia del papel del periodismo de investigación en Hungría, en un momento en que historias como el caso Páty deben ser investigadas y reportadas.

Treuga Mei de Reágáló resumió [hun] brevemente el caso Páty:

[…] Entonces, ¿de qué trata el caso Páty? Un grupo de empresas -el mismo que fracasó en Sávoly (con la construcción de una pista de carreras de motocicletas) [en], debido a sus insostenible construcciones financieras– en teoría comenzaría a construir un campo de golf, pero mientras tanto el plan se está convirtiendo en una subdivisión de tierras. Un asentamiento de algunos miles tendrían la misma cantidad de otros residentes apretados en una zona, junto al asentamiento vecino -llamado Telki- junto a una ruta para el tráfico pesado […]

Un artículo [hun], que abarca las relaciones entre inversores y políticos, se publicó en index.hu, diciendo que algunas personas que trabajan en contra de las inversiones fueron amenazadas (el propio Bodoky también) o difamadas. El último párrafo del artículo fue suprimido posteriormente en el texto. Este apartado contiene los nombres de los empresarios húngaros que pudieran estar involucrados en el extraño problema inmobiliario, si se observa más de cerca a sus redes y los grupos de inversión en Páty, las relaciones están implícitas en el texto. El párrafo también implica una relación más estrecha entre ellos y Viktor Orbán, quien es ahora el Primer Ministro húngaro. Cuando se publicó el artículo, Hungría estaba entre dos rondas de elecciones parlamentarias; sin embargo, después de la primera ronda, Fidesz, el partido de Orbán, ya ganaba casi dos tercios de los escaños en el parlamento. Para entonces, él era el candidato a Primer Ministro, así que mencionarlo a él era también un punto sensible.

Bodoky, quien utiliza su blog [hun] para obtener retroalimentación de los lectores, escribió un comentario [hun] sobre este párrafo en el post [hun] relativo al artículo mencionado:

Tenemos una gran lucha sobre el último párrafo: ¿qué contiene que el editor en jefe y el jefe de redacción quieran eliminarlo por cualquier medio?

De acuerdo con informes de Origo (origo.hu [hun] sitio de noticias), en el palco VIP del Estadio Sóstó en Székesfehérvár, Viktor Orbán [ahora Primer Ministro] está regularmente viendo los juegos [de fútbol] junto con János Bence Kovács, Sándor Csányi, presidente de OTP [en] y Hernadi Zsolt, presidente de Mol [en]. La financiación de la academia de fútbol en Felcsút, fundada por el candidato a Primer Ministro de Fidesz [para ese momento V. Orbán], también es apoyada por Mol y [Trigránit], que presuntamente es de Sándor Demján, no hace mucho Demján compró el Milton Bank fundado por Wallis.

Imre Tevan, el subeditor en jefe de index.hu, después de discutir acerca de cómo estas declaraciones podrían ser leídas, comentó bajo el nombre de erminavet en el blog de Bodoky:

@bomi: ¿Qué no es cierto en mi argumento?
No hubo censura. No es censura cuando el editor en jefe edita algo.

La respuesta [hun] de Maid a erminavet:

@erminavet: ¿usted no está hablando en serio cuando dice que, según usted, la censura sólo se produce “CUANDO UNA INSTITUCIÓN EXTERIOR, ORGANIZACIÓN, EL ESTADO EDITA” algo de un artículo?

En este caso, la censura actual ni siquiera podría pasar porque es casi imposible que una empresa de medios comercial entregue el contenido de los medios a cualquier institución externa, organización, el Estado (¿por supuesto que no lo haría?). Así que, en los últimos 20 años, cuando sentíamos que había censura, sólo fue una ilusión, nada más :)

El problema es que realmente es censura cuando alguien, por ejemplo el editor en jefe, cambia el contenido de un artículo que ya está en el mercado. Incluso si no es el Estado o la institución que está editando, sino el editor en jefe, todavía estamos hablando de lo mismo, a lo sumo, la cuestión está en si la presión exterior llega al periodista personalmente o a través del editor en jefe. De verdad, es difícil creer que un párrafo totalmente insignificante (que tiene un significado sólo por los nombres que menciona) pudiera caer bajo un juicio tan diferente entre un periodista y un editor (pasó por usted, lo que es extraño, porque usted está del mismo lado) y el editor en jefe […]

Un comentario posterior de erminavet para el post que tiene más de 900 comentarios, dice:

¿De verdad cree que un periódico puede hacer lo que quiera hacer? ¿Si el editor en jefe tiene miedo de algo, entonces es sólo porque es un cobarde? Un gran empresario falsamente acusado tiene muchos medios para dañar al periódico, es suficiente pensar en los legales. Las oraciones eliminadas son una excelente base para una demanda por difamación. Nunca pudimos demostrar que los tres hombres mencionados están involucrados en el caso. Y no es suficiente que otro diario [origo.hu] escriba esto. Después de una demanda perdida uno puede presentar una demanda de indemnización, el tribunal seguramente pensaría que el honor financiero para un gran empresario vale mucho.

Tamás Bodoky compartió su carta oficial de renuncia con sus lectores en un comentario [hun]. Más tarde tuvo una entrevista [hun] en un sitio web que lidia con el periodismo de investigación:

[…] JS: Además de esto, usted es el único periodista de investigación en el país que tiene una página de fans en Facebook.

BT: Sí, he recibido muchos comentarios e información por esta vía. Estoy contento con esto porque es la primera vez que siento que el género del periodismo de investigación tiene notoriedad en este país, que realmente puede funcionar como un medio de control. Hasta ahora, la práctica era que alguien escribía algo, pero no tuvo consecuencias. Ahora me doy cuenta que el público está prestando atención y no es posible simplemente callar las cosas. Hay interés y hay comentarios. Eso es bueno […]

de Marietta Le · Traducido por Adriana Gutierrez · Traducción publicada el 7 Junio 2010

Cine: Katalin Varga (2009)

Película VOSE que trata de Katalin Varga, una mujer casada y con un hijo en la Hungría rural al pie de los Cárpatos, le cuenta a su amiga un secreto que llevaba guardando diez años, y necesitaba contárselo a alguien para sentirse en paz consigo misma. Pero al contárselo, el marido de su amiga lo oye también y lo extiende por el pueblo. El marido de Katalin, deshonrado, la echa del pueblo, y ella con su hijo emprenden un viaje movido por la sed de venganza.

Opción 1

Opción 2

Si sabeis de alguna otra no dudeis en compartirla 🙂

Me faltan palabras

Hace ya algún tiempo las inmobiliarias españolas antes de que explotase la burbuja inmobilaria empezaron a extenderse hacia el extranjero, siguiendo su afán lucrativo. Pués en España ya no estaba el horno para más bollos. Y uno de los países en los que se fijaron para sus futuras pesquisas fue Hungría.

No creo que sea necesario recordar que flaco favor han hecho estas compañias, no sólo a España sino, al mundo entero. Pués fueron ellas las inmobilarias, y por ende los bancos, los que han producido esta gran crisis en la que estamos inmersos.

Así que el primer tanteo de estas compañías al llegar en Hungría fue la especulación inmobilaria de los pisos húngaros que vendían después en España!!. Es fácil encontrar información y ofertas de este tipo en internet, como por ejemplo éste donde después de un pequeño informe, al menos par mi, sugiere invertir con prontitud antes que la excesiva especulación nos changue el negocio.

Os cuento todo esto, porque ahora es cuando se empieza a oir, lo que las grandes bestias pardas hacen por aquí Hungría. Esta vez el turno le ha tocado a la gente de Páty, un pueblo de 1.000 y pico habitantes donde quieren construir un golf, o sea se, 8.000 pisos. En el video de a continuación se ve a estos nuevos desgraciados manifestándose ante la embajada española de Budapest para posteriormente entregar una petición al rey de España para que interfiera en este asunto. Les deseo todo lo mejor ante tal difícil empresa, pués ni la prensa ni los políticos se hacen eco de estos atropellos.

También me gustaría, aprovechando la triste ocasión, compartir con vosotr@s una pequeña charla del que fue ex-director del Banco Mundial para la África-Oriental el Sr. Peter Eigen (ahí es nada) acerca de la corrupción.

Es por todo esto que me faltan palabras para poder expresar todo lo que uno siente ante tales …. …. ….

Los estudiantes están hartos de las alertas de bomba

By Gabriela Garcia Calderon Orbe on Weblog

Publicado originalmente porMarietta Le · Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe · Ver post original

El segundo semestre empezó hace tres semanas en las universidades húngaras. No es fácil ir a clases de nuevo luego de un caprichoso periodo lleno de exámenes, y ahora se ha vuelto fastidioso para algunos. Los estudiantes de la Universidad Corvinus de Budapest ya han pasado por tres alertas de bomba en lo que va de este semestre. Después de la tercera, esta semana empezaron una campaña en contra de la persona desconocida que está bloqueando la vida universitaria con llamadas que informan que una bomba ha sido colocada en algún lugar del campus.

Los estudiantes de Corvinus consideran el acto como totalmente incomprensible e incómodo. Tymi del blog  Szappanopera escribió el miércoles un post (hun) titulado “¿Alerta de bomba? Oh… ¡solo lo de siempre!”:

¿Una alerta de bomba es usual para quién? Por supuesto para BRFK [siglas del Cuartel General de la Policía de Budapest] y el escuadrón de bombas. En la Universidad Corvinus ya hemos tenido tres alertas de bomba en este mismo semestre, y ninguna de ellas era un simulacro.

El primero ocurrió en la primera semana del ciclo, en miércoles. Los que llegaron a las 8 am no pudieron entrar al edificio principal. Desde el nuevo “Monstruo Amarillo” [un nuevo edificio] sacaron a los estudiantes medio hora más tarde. Los que se enteraron de las noticias acerca del edificio principal no se sorprendieron. Se asumió que revisarían también el otro edificio. Entonces fue “divertido”, estábamos contentos de tener un poco más de tiempo libre. No sentíamos que perdiéramos nada, pues en la primera semana los profesores solamente ven el syllabus a todo correr, si se necesita creamos grupos para las tareas del semestre, y después todos se van. No es una gran pérdida para los estudiantes. Lo molesto es que tuvimos que levantarnos temprano para llegar al principio de la conferencia/seminario que empezaba a las 8 en punto. La hora de la amenaza fue un poquito extraña. En la primera semana no hay exámenes, ni pruebas, ni oradores invitados, ni ministros ni visitas de mandamases. Bueno pues…

Una semana pasa con tranquilidad, y en la tercera semana del semestre, el lunes, nuevamente fue evacuado el campus en el lado de Pest. La mayoría de los estudiantes no tiene clases el martes, ¡así que la oportunidad vuelve a ser insensata! ¿Quién diantres es tan perdedor que ni siquiera puede interrumpir un acontecimiento importante, sino la tranquilidad de los que trabajan ahí? Sin embargo, la alerta de bomba se esparció a los tres edificios del campo. Podría decir que también ha mejorado el que hace las llamadas. La mayoría de nosotros estaba sonriendo, y moviendo la cabeza.

Después esa misma semana, hoy, de nuevo hay una alerta de bomba. Cuando salí del tranvía en pleno amanecer (a las 7:30 am) y vi dos policías parados delante de la entrada principal, asumí que algo estaba pasando de nuevo. Una chica que salía del tranvía al mismo tiempo expresó la misma opinión que yo con un claro “maldición”. ¡¿Por qué me levanté temprano de nuevo por nada?! […] Estaba bien en la primera semana en que no hay clases, pero ahora a los alumnos tampoco les parece divertido, pues de esta manera se cancelan las clases que solamente hay cada dos semanas. Tenemos que reponer el tiempo perdido por esto en algún momento, pero presumiblemente en fechas muy inconvenientes. […]

No obstante, los hechos hicieron que los estudiantes tomaran conciencia de usar las redes sociales y los sitios de microblogueo con más frecuencia para estar informados a tiempo. Corvinyusz del blog Corvinull culpó a la comunicación de la universidad en su post (hun). También empezó una encuesta (hun) sobre la clase de medio que los estudiantes prefieren para la comunicación instantánea desde la universidad.

[…] ¿Y qué falta de parte de la universidad? ¡LA COMUNICACIÓN! ¿De dónde pude saber las tres fechas a tiempo? Desde Twitter y desde el e-mail, y después lo busqué en Google y también lo encontré en línea, después llamé a mis amigos, que todavía no sabían nada. Todo esto ocurrió entre las 9 y las 10 cada vez. Pero el de hoy no pude encontrarlo en la red, así que tomé el teléfono para verificarlo (el sétimo número respondió…) […]

Gesa y Laura son dos estudiantes de intercambio en Corvinus, también publicaron su actividad de Facebook en su blog para demostrar cómo les molestó la alerta de bomba:

Hoy tuvimos la amenaza de bomba número tres en tres semanas. No estamos seguras de lo que está pasando en la ciudad y en este colegio, pero ya nos estamos molestando. Si estudiantes al azar llaman todo el tiempo, no pueden llamar en cinco días seguidos. ¡Entonces podríamos por lo menos irnos de vacaciones por una semana! […]

Estado de Laura: Laura Baum ¡Amenaza de bomba número 3! Ya estoy acá tres semanas. Significa una amenaza de bomba cada semana. ¿¡¿¡Dónde diablos estamos?!?! […]

Los estudiantes de Corvinus tuitearon información acerca de la alerta de bomba con las etiquetas Corvinus y bombariadó (‘alerta de bomba’), e iniciaron grupos de Facebook que trataban el tema. Por ejemplo, en contra del que los tiene distraídos y no los deja estudiar: Legyen bombariadó a Corvinuson bombariadót csináló lakásában!!! (hun) (”¡¡¡Hagan una alerta de bomba en el departamento del que hace las alertas de bomba en Corvinus!!!”). Otro: Bombariadó van? Haha,dejó.//Megint?? Najo,visszafekszem.//MEGINT??? F*szom, demuestra los niveles por los que han pasado los estudiantes, desde pasarla bien por tener un poco más de tiempo libre para dormir a estar totalmente molestos. Y otro grupo promueve la comunicación en línea entre estudiantes: Reviso mi e-mail antes de ir a clases, para estar seguro de que no hay alertas de bomba.

El pantano invisible

por Gabriela Garcia Calderon Orbe on Weblog

Publicado originalmente porMarietta Le · Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe · Ver post original

La historia de una de las más exitosas campañas ciudadanas húngaras empezó a fines del año pasado cuando dedicados ciudadanos y ONGs revelaron a los medios de comunicación que, presuntamente, un miembro de una empresa internacional había obtenido autorización para expandir su centro comercial (Auchan) en las afueras de Dunakeszi (un pueblo cerca de Budapest, la capital), sobre la base de una prueba falsa del Inspectorado Nacional por el Medio Ambiente, Naturaleza y Agua de Hungría.

Huertos en el pantano Dunakeszi, foto cortesía de Péter Pacsuta

Huertos en el pantano Dunakeszi, foto cortesía de Péter Pacsuta

El blog Vastagbőr, que siempre reflexiona irónicamente sobre la vida pública húngara, compartió la historia completa (hun):

Hay algo en Dunakeszi que es especial. Un pantano “invisible”. El interés de la tienda con el símbolo de un pájaro la hizo invisible, porque el dinero se impone, mientras que los árboles, los arbustos, los insectos, los pájaron son cosas anticuadas.

Encontramos los estanques de turba de Dunakeszi en la frontera norte de Újpest, en la misma línea con la estación de tren de Dunakeszi-alsó. La zona pantanosa, cenagosa, solía ir del puente Mogyoródi a Dunakeszi, salpicada con pequeñas lagunas. El área pantanosa y las hordas de especies de zancudos alejaban a los humanos, así que la vida silvestre estaba intacta -salvo por pescadores y veraneantes, nada perturbaba el silencio de la naturaleza.

Entonces llegó el HOMBRE. En la primera mitad de 1998, debido a la construcción de la autopista M0 en Káposztásmegyer, los terrenos de la zona con arbustos, sauces y álamos fueron talados, quemaron el follaje junto con los animales que vivían ahí, y las pequeñas lagunas fueron rellenadas. Todo por supuesto de una manera astuta: esperaban la autorización ambiental, pero a la vez construían. Así, cuando llegó la carta de la autoridad, declarando que no estaba permitido construir ahí, el camino estaba casi listo. Probablemente, la penalidad de un millón o más fue pagada fácilmente. (Si es que la hubo.)

Como recuerdo del pantano solamente quedó una pequeña parte, dos lagunitas con bosques de arbustos, sauces y álamos alrededor, pero ahora Auchan lo ha delimitado para construir un lote de estacionamientos. Para esto, se debe certificar que en ese lugar no hay pantano, porque de los contrario, al área se le considera protegida y ahí no se podrá contruir un lote de estacionamientos.

[cita de la ley de 1996 acerca de la protección de áreas de conservación de la naturaleza]

Jaque mate. O más bien, ¡juego sucio!

Como el testigo experto consultado por el Inspectorado Nacional para el Medio Ambiente, Naturaleza y Agua “certificó” con muestras de tierra que el hábitat en cuestión está totalmente seco, no califica como pantano. […]

Los colaboradores de la campaña en contra de las construcciones encabezados por el doctor György Kriska, el doctor György Szollát y las organizaciones Cadena Viva para Hungría (Élőlánc Magyarországért, hun) y Fundación Ambientalista de Estanque de Turba de Dunakeszi (Tőzegtó Környezetvédelmi Alapítvány), prepararon un mapa que muestra el área de construcción proyectada en verde y marca los lugares donde se ha hecho la documentación en video.
Dunakeszi tőzegláp nagyobb térképen való megjelenítése

Uno de los videos más vistos sobre el pantano muestra a un activista resumiendo y revisando la precisión del informe del testigo experto del inspectoradomientras está parado justo en un estanque de turba: “El experto hizo agujeros de exploración y observó que en las áreas de los agujeros de exploración la tierra es arenosa y seca. Ahora estoy cerca de uno de esos agujeros de exploración”.

El doctor György Kriska lanzó un sitio web (hun) dedicado al pantano Dunakeszi, donde reúne menciones del conflicto por parte de los medios, comparte investigación detallada y fotos sobre la flora y la fauna del pantano y sus estanques de turba. También se ha creado una página de Facebook (hun) titulada “¡Salvemos el pantano Dunakeszi!”

The peat ponds during winter time, photo courtesy of György Kriska

Estanque de turba durante el invierno, foto cortesía de György Kriska

Droli de Hiper, un blog que trata de centros comerciales, destacó (hun) el otro lado del debate, aunque enfatizó que destruir el ambiente no es una solución:

Se debe admitir acerca de Auchan en Dunakeszi que es un centro comercial con animado comercio, no es una exageración decir que está entre los tres primeros en el país. Entonces a la gente le gusta el Auchan de Dunakeszi. Y es ahí donde comienza el problema.

La mayoría de las personas llega en auto, dado que en Dunakeszi, Auchan se ubica en el fin del mundo. Una bicicleta sería una solución, o un triciclo de compras, pero no deberíamos tener dudas, conocemos la cultura de transporte de nuestros compatriotas, choferes y ciclistas se insultarían entre ellos, así que no es realista. […] A pie está lejos de todo, y conocemos BKV [transportate público]… Así que no es casualidad que los consumidores lleguen al centro comercial en auto. El centro comercial puede decir: tengo que solucionar el problema, el estacionamiento está lleno, ¿qué debería hacer?

Sin embargo, ¡eso no los autoriza a destruir una maravilla de la naturaleza! […]

Pacsker, el blogger de Greenr, también ha estado apoyando la campaña por el pántano: ha dedicado 14 posts (hun) al caso. En su segundo post (hun) sobre el pantano, compartió su opinión de cómo este debate afectaría a la sociedad:

[…] Estoy diciendo que este pantano sentará un precedente y unirá a la sociedad -desde el blogger al estudiante de ingenería ambientalista, a la prensa de tabloides, ¡a la más alta dirigencia!

El paro en Hungría

por  jozko de Crónicas Húnagaras.

Sigue creciendo el paro en Hungría, según los últimos datos hechos públicos, ha alcanzado su nivel más alto de los últimos catorce años. Según la Oficina Estadística Central Húngara (Központi Statisztikai Hivatal, KSH) la tasa de paro era a finales del 2009 el 10,5% de la población activa, lo que supone una cifra de 445 mil parados. En el último año se calcula que el paro ha aumentado en 105 mil personas, a consecuencia de la crisis ha subido entre 130-150 mil personas.
Lejos, muy lejos queda ya el 2002, en el que se registró el índice de paro más pequeño desde la llegada del capitalismo, con un 5,9%. Todavía en el 2007 era solo un 7%. Pero mucho más lejos queda la época comunista, en la que el paro era practicamente un fenómeno desconocido.
Y no parece haber buenas expectativas para salir de la crisis. La mayoría de los expertos piensan que la tasa de paro seguirá elevándose. El propio primer ministro, Gordon Bajnai, del Partido Socialista, espera que crezca hasta mediados del 2010 y alcance el 11%. Los índices macroeconómicos no parece dar muchas esperanzas, el país sigue inmerso en la crisis económica y no se observa un cambio determinante en la situación.
(Índice de paro en Hungría desde 1998. Fuente: index.hu, sobre los datos de KSH)

Algunos datos macroeconómicos: en noviembre el comercio al por menor bajó un 7,3%. En el tercer cuatrimestre del año el PIB bajó un 7% respecto al trimestre anterior. El volumen de exportaciones, en un país con una economía eminentemente abierta, está en los niveles mínimos de los últimos cuatro años. La producción industrial sigue en caída libre, en los primeros 11 meses del 2009 ha caído un 19,1% (aunque en noviembre solo lo hizo un 7%). La crisis se está cebando en la agricultura húngara, que no levanta cabeza desde la caída del régimen comunista, por ejemplo la producción de cereales fue en el 2009 un 20% menor que en el 2008. El trigo un 22% menor y el maíz un 15%.
Además hay que tener en cuenta que los datos de paro están, en cierto modo, maquillados, Hungría es uno de los países con menor índice de ocupación de Europa, el número de gente que trabaja es de 3 millones 788 mil, para un país de 10 millones de habitantes en el 2009, es decir hay mucha gente en edad laboral que no trabaja aunque tampoco aparezca en las listas como parados. Muchos trabajan en la economía sumergida, otros son pensionistas o (mal)viven de la ayuda estatal. En este sentido es preocupante que desde el 2007 el índice de ocupación no haya hecho más que bajar, aunque a finales del año pasado ese descenso se haya, por fin, moderado. En la actualidad la tasa de ocupación apenas llega al 54%. Por comparar, en 1990 la población activa era de más de 5 millones de personas (hoy 3,8 millones!!!). Es cierto que ha bajado la población, pero en un porcentaje mucho menor que el de la población activa (1980: 10,7 millones; 2009: 10 millones).

En relación con estos datos, destacar que el 20% de los parados húngaros son gente joven, de entre 15 y 25 años. El 43% de los parados lleva sin trabajo un año como mínimo.

(Ocupación en Hungría, en miles. Línea rosa: dato básico. Línea azul: con la corrección según la época del año. Fuente: index, según datos del KSH)

Otro dato a destacar es que en muchos países se ha compensado la caída brutal de la ocupación con una emigración masiva a países más ricos, véase el caso de Rumanía o Bulgaria o incluso Eslovaquia donde las remesas de los emigrantes suponen el 8, 20(!) y 6% respectivamente del PIB de estos países. En Hungría en cambio no se ha dado este proceso, las remesas de los emigrantes suponen apenas el 0,5% del PIB (de hecho, tradicionalmente Hungría es un país receptor de inmigrantes, especialmente húngaros de Rumanía, Eslovaquia o Ucrania). En 1990 había 2600 húngaros trabajando legalmente en el extranjero, en 2004 eran 30 mil.

En cuanto a la distribución geográfica del paro, las regiones más afectadas por la subida son las regiones nororientales del país, algunas tuvieron un fuerte desarrollo industrial durante la época comunista, pero estos grandes centros industriales desaparecieron con la llegada del capitalismo dejando un panorama desolador. En Borsod-Abaúj-Zemplén la tasa de paro es del 24,4%, en Nógrad el 22,5% y en Heves el 17,1%. En la región de Szabolcs- Szátmár-Bereg se ha registrado un índice de paro superior incluso al que se dio tras la caída del comunismo. En algunas de estas regiones la tasa de paro supera con creces el doble de la media del país.

(calle del centro de Miskolc, capital de la provincia de Borsod-Abaúj-Zemplén. Fuente: wikipedia)

Nota: es cierto que el índice de paro en Hungría, a pesar de todo, es menor al de otros países de la zona, como por ejemplo Polonia (11,9%) o Eslovaquia (12,66%), aunque la economía de estos países está mucho más saneada que la húngara y la tendencia es contraria a Hungría. Otra cosa es, claro está España.

PEQUEÑA RESEÑA HISTÓRICA SOBRE LA OCUPACIÓN Y EL PARO EN HUNGRÍA

Durante la época comunista, una de las directrices fundamentales del sistema económico era el pleno empleo. La crisis económica dificultó cada vez más el cumplir esta base fundamental del sistema, a medidados de los 80 aparecen estudios que muestran la existencia real del paro en Hungría, eso sí, a niveles muy bajos, en realidad no era un problema para la población. La sociedad socialista se caracterizaba por una escasa diferenciación social y la inexistencia de pobreza masiva y del paro. Además existía una amplia red de prestaciones sociales (comedores, escuelas y guarderías, ayudas para la adquisición de viviendas, etc). Esta red dependía directamente del estado o de las diferentes empresas y su financiación era parte de la financiación general de las empresas (y precisamente estas redes serán las primeras en desaparecer cuando el principio del máximo beneficio se convierta en la ley fundamental, con la llegada del capitalismo).

A finales de los años 80 y comienzos de los 90 cae el comunismo. La mayoría de los países comunistas inicia un proceso de reformas de choque, ultrarrapidas que les llevará a adoptar los principios fundamentales de la economía capitalista. Uno de los primeros fenómenos que se dan es que estos países pierden gran parte de su mercado natural, no solo en los demás países excomunistas, sino también en su interior. En el caso de Hungría, perdió de un día para otro la tercera parte de su comercio exterior. Las consecuencias fueron brutales, la agricultura húngara, por ejemplo, no se ha recuperado desde entonces (había zonas enteras, como por ejemplo el noreste de Hungría, que estaban especializadas en la producción de frutas para la URSS, hoy ese mercado soviético no existe y Hungría no ha podido ocupar ningún otro mercado que sustituya al soviético. El resultado ha sido que la agricultura de la zona entró en quiebra y más o menos así sigue). La pérdida de los mercados externos e internos supuso la destrucción de capas enteras de producción y un aumento espectacular del paro. Además las empresas se rigen ya por el principio de máximo beneficio, se deshacen de todos los puestos de trabajo que no son indispensables (hay que tener en cuenta que, como se ha afirmado antes, las empresas eran bastante grandes, y generalmente disponían de empresas menores, por ejemplo para ofrecer servicios determinados a sus trabajadores, todo eso desapareace de golpe). En 1990 había solo algo más de 24 mil parados registrados en el país, al año siguiente eran ya más de 100 mil, una auténtica catástrofe social. (Además hay que tener en cuenta que en 1990 todavía el número de puestos de trabajo vacíos era mayor que el número de parados). Pero es que en 1992 el paro llega a la cifra de 406 mil y en 1993 a los 663 mil (desde entonces la cifra comienza a bajar estabilizándose en torno a los 300 mil- 400 mil). Y, ojo, todo esto para un país de algo más de 10 millones de habitantes.

Como consecuencia el número de trabajadores bajó de manera espeluznante, si en 1990 la población activa que trabajaba superaba los 5 millones, en 1997 había solo algo más de 3,7 millones.

Se calcula que entre 1989 y 1992 el 30% de los puestos de trabajo desaparecieron y casi un millón de personas perdió su puesto de trabajo. El record se alcanzó en febrero de 1993, cuando más de 705 mil personas (el 13,6% de la población activa) estuvieron inscritas en el paro.

Y atención al dato: si bien desde 1993 el paro desciende, eso no se corresponde con un aumento de la población activa, todo lo contrario, la población activa sigue descendiendo hasta el año 2001, luego aumenta ligeramente. Esto se explica porque en realidad el paro no se redujo en esa época a consecuencia de una mejoría de la situación económica sino por la pérdida masiva de grandes capas de población del derecho al paro. Sólo a partir de 1998, cuando comienza a mejorar la situación económica se da un proceso de descenso del paro relacionado con un crecimiento de la actividad económica. Esto dura hasta el 2002, a finales de este año el índice de paro se calcula en un 5,9%, pero desde encontes de nuevo comienza a elevarse el paro, a pesar de que la economía sigue creciendo. Los expertos mencionan diversas causas, como la llegada de trabajadores de países de alrededor (generalmente húngaros de Eslovaquia, Serbia, Ucrania o Rumanía), mejora en las condiciones del paro, lo que hace que la gente prefiera inscribirse, o también el cambio en la estructura económica del país.

(mapa con las provincias de Hungría. Bp. es Budapest. Fuente: Wikipedia)

(Índice de paro por provincias en el 2003, es decir, en una época en la que el paro era relativamente bajo en Hungría. Fuente: Sulinet.hu)

También es importante la distribución territorial, como ya se mencionó antes, Budapest y su zona de influencia, así como la zona noroccidental del país tienen tasas de paro bastante bajas (en la práctica en el 2000-2002 algunas de estas zonas no tenían casi paro registrado, aunque claro está, ahora no se da esa circunstancia). Destacan por su bajo nivel de paro Budapest y la región de Pest, Győr-Moson-Sopron, Komárom-Esztergom, Vas o Veszprém. Mientras que en la zona nororiental el nivel de paro es mucho mayor y provincias como Borsod-Abaúj-Zemplén, Szabolcs-Szátmár-Bereg o Nógrad, tienen niveles tradicionalmente altos, y superan el doble de la media nacional. No es de extrañar que una cuidad como Miskolc, el principal centro urbano de la zona nororiental de Hungría haya perdido población a gran velocidad, y si en 1985 tenía más de 210 mil habitantes, hoy apenas supera los 170 mil. Hay que tener también en cuenta, que muchas de estas provincias tenían su centro de atracción económica en zonas perdidas por Hungría y que hoy pertenecen a otros países, lo que ha creado problemas endémicos de infraestructura (por eso algunas provincias tienen nombres tan largos, en realidad son la reunión de provincias que quedaron divididas por los diversos cambios fronterizos). Este problema no afecta tanto a otra zonas, como por ejemplo Győr-Moson-Sopron porque allí la influencia austriaca y de la región económica de Bratislava ha tenido efectos benéficos (el último por ejemplo que desde que hay euro en Eslovaquia la mayoría de los eslovacos prefieren ir a comprar a esas zonas de Hungría, ya que la moneda húngara, el forint, lleva una buena temporada bastante baja respecto al euro. Muchos comerciantes afirman haberse salvado de la quiebra por la llegada de compradores eslovacos. Hay que tener en cuenta que la zona más occidental de Moson, está practicamente en las afueras de Bratislava, ahora ya hay incluso autobuses urbanos de Bratislava que cruzan la frontera).

Nota: no soy economista, ni tengo mucha idea de economía, he procurado usar materiales o artículos contrastados, pero eso no quita que haya podido meter la gamba en algún sitio, así que cualquier apunte, corrección o lo que sea será bienvenida (eso siempre, no solo en este artículo, sino en los demás también). Por lo demás tengo en mente ún artículo más detallado sobre el cambio de régimen, tanto desde el punto de vista político como económico, solo que ese requiere mucho más trabajo de investigación, así que seguramente me llevará mucho tiempo.

Fuentes:

Informe de la Oficina Estadística Central Húngara (KSH) – en pdf (en húngaro pero las tablas y gráficos están también en inglés).

Informe de la Oficina Estadística Central Húngara (KSH) sobre evolución del mercado de trabajo entre 1990 y el 2004 – en pdf.

– Otros materiales usados para la reseña histórica: HRPortál, Pénzügy Sziget
– Otros artículos: Erdély Online, HVG, Index, Magyar Nemzet, Világgazdaság, Wikipedia

Eslovaquia, Hungría: ¡Feliz Año Nuevo!

Publicado originalmente porMarietta Le · Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe · Ver post original

Las relaciones entre los dos países vecinos, Eslovaquia y Hungría, se alteraron el año pasado, sobre todo debido a la denominada “ley del idioma” puesta en vigencia en Eslovaquia. Incluso, húngaros y eslovacos han invitado a sus políticos de una institución de la Unión Europea, la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE) a unirse a su discusión.

A finales de 2009, ciudadanos húngaros y eslovacos iniciaron una campaña en línea, que pasará a tener forma más visible en el presente mes de enero. En Facebook ya existe un grupo llamado Húngaros y eslovacos (hun, esl, ing) “¡por las buenas relaciones entre húngaros y eslovacos!”, y ahora están apoyando a un grupo nuevo llamado Štastný nový rok, Slovensko! / Boldog Új Évet Magyarország! (esl, hun, “¡Feliz Año Nuevo, Eslovaquia!/¡Feliz Año Nuevo, Hungría!).

La descripción del grupo — que tiene las actualizaciones de su estado en eslovaco y húngaro— dice (hun, esl):

¿Quién quiere vivir en continua tensión con su vecino? ¡¿Cuál es la razón para estar siempre buscando las culpas del otro, y cómo molesta tener a otro siempre observando nuestras culpas?!

Al parecer, la oposición está poniéndose más y más seria, y para calmar la tensión que se deriva de esto, estamos iniciando comunicación teniendo a la sociedad como objetivo, porque nuestra convicción es que la tensión está generada en su mayor parte por la propia política.

Sostenemos que al juzgar al otro, la sociedad civil de los dos países puede ser influenciada positivamente por la cortesía de una campaña bilateral. […]

El principal objetivo de la campaña es difundir un mensaje simple de Año Nuevo en ambos países a través de todos los canales de comunicación, e incluir a las ONG y a ciudadanos comunes y corrientes en decirse Feliz Año Nuevo unos a otros. Como estos dos sitios web fueron iniciados para partidarios húngaros y eslovacos: boldogujevetmagyarorszag.sk es el sitio húngaro que termina en .sk, el código del país eslovaco, y stastnynovyrokslovensko.hu es para personas que hablan eslovaco, signada con el código del país húngaro. También se han grabado dos videos para cada país:

esl-hu

hu-esl

Hasta ahora, ReTRo es el único blogger que ha comentado sobre el inicio en Hungría escribiendo una breve historia (hun) sobre vecinos que se odian, pero cuya relación empieza a mejorar cuando el azar despeja un montículo de nieve de la casa del detestado vecino.

Tal vez no estaba despierto todavía, o la nieve cubría su antipatía, o simplemente lo pasó por alto, pero no se percató de que él había despejado la nieve no delante de la puerta del vecino, sino fuera de ahí. Se lo sacudió de encima pensando que sería la buena acción de la semana. Le explicó esto Sanyi, cuando ella le dijo simplemente que era estúpido trabajar en la casa del detestado vecino.

En la noche, cuando llegaron a casa, la nieve estaba recién barrida fuera de su puerta. El vecino se lo agradecía. Así fue durante tres días. Se encontraron primero el sábado. Con palas de nieve en la mano. Se saludaron. Empezaron a hablar…

Para el lunes, la nieve se derritió. Algo terminaba…

…o acababa de comenzar.

[…]

Oh si, se acaba de lanzar un inicio con el nombre de „Boldog Új Évet Magyarország! – Štastný Nový rok, Slovensko!” Podríamos empezar paleando la nieve…

Boldog karácsonyt – Feliz navidad

A Budapest la Navidad le sienta muy bién. Llenándose la calles de las típica de luces navideñas, este año la novedad ha sido el villamos (tramvia).

A principios de mes se pudo ir a baños de medianoche.

korcsolyázik patinar

Para después  buscar ( y comprar) los regalos de navidad como por ejemplo en el mercado artesanal de Vörösmarty tér

Donde no se puede resistir uno, lo que ve por ahí. Como estos csülök y kolbász.

Y para hacer pasar el frío que mejor que forralt bor vino caliente .

Boldog karácsonyt!