Hirek:La historia de un periodista de investigación


Los medios húngaros siguen cubriendo la historia en desarrollo del problema inmobiliario relacionado al pueblo Páty [en], cerca de la capital, Budapest. Un periodista de investigación, Tamás Bodoky -quien obtuvo un Premio Pulitzer Memorial en Marzo de 2010- ha estado redactando reportes para el sitio de noticias húngara index.hu [hun] y también trabajó en la historia de las inversiones inmobiliarias en Páty. Su artículo [hun] sobre el caso fue publicado en el sitio web, pero luego fue re-editado por el editor en jefe. Un párrafo fue suprimido del texto sin ninguna notificación al autor. El debate interno entre Bodoky y el subeditor en jefe apareció en el blog [hun] del periodista. Tamás Bodoky renunció a su trabajo, pero su historia recibió cobertura especial en los medios y generó una conversación pública sobre la importancia del papel del periodismo de investigación en Hungría, en un momento en que historias como el caso Páty deben ser investigadas y reportadas.

Treuga Mei de Reágáló resumió [hun] brevemente el caso Páty:

[…] Entonces, ¿de qué trata el caso Páty? Un grupo de empresas -el mismo que fracasó en Sávoly (con la construcción de una pista de carreras de motocicletas) [en], debido a sus insostenible construcciones financieras– en teoría comenzaría a construir un campo de golf, pero mientras tanto el plan se está convirtiendo en una subdivisión de tierras. Un asentamiento de algunos miles tendrían la misma cantidad de otros residentes apretados en una zona, junto al asentamiento vecino -llamado Telki- junto a una ruta para el tráfico pesado […]

Un artículo [hun], que abarca las relaciones entre inversores y políticos, se publicó en index.hu, diciendo que algunas personas que trabajan en contra de las inversiones fueron amenazadas (el propio Bodoky también) o difamadas. El último párrafo del artículo fue suprimido posteriormente en el texto. Este apartado contiene los nombres de los empresarios húngaros que pudieran estar involucrados en el extraño problema inmobiliario, si se observa más de cerca a sus redes y los grupos de inversión en Páty, las relaciones están implícitas en el texto. El párrafo también implica una relación más estrecha entre ellos y Viktor Orbán, quien es ahora el Primer Ministro húngaro. Cuando se publicó el artículo, Hungría estaba entre dos rondas de elecciones parlamentarias; sin embargo, después de la primera ronda, Fidesz, el partido de Orbán, ya ganaba casi dos tercios de los escaños en el parlamento. Para entonces, él era el candidato a Primer Ministro, así que mencionarlo a él era también un punto sensible.

Bodoky, quien utiliza su blog [hun] para obtener retroalimentación de los lectores, escribió un comentario [hun] sobre este párrafo en el post [hun] relativo al artículo mencionado:

Tenemos una gran lucha sobre el último párrafo: ¿qué contiene que el editor en jefe y el jefe de redacción quieran eliminarlo por cualquier medio?

De acuerdo con informes de Origo (origo.hu [hun] sitio de noticias), en el palco VIP del Estadio Sóstó en Székesfehérvár, Viktor Orbán [ahora Primer Ministro] está regularmente viendo los juegos [de fútbol] junto con János Bence Kovács, Sándor Csányi, presidente de OTP [en] y Hernadi Zsolt, presidente de Mol [en]. La financiación de la academia de fútbol en Felcsút, fundada por el candidato a Primer Ministro de Fidesz [para ese momento V. Orbán], también es apoyada por Mol y [Trigránit], que presuntamente es de Sándor Demján, no hace mucho Demján compró el Milton Bank fundado por Wallis.

Imre Tevan, el subeditor en jefe de index.hu, después de discutir acerca de cómo estas declaraciones podrían ser leídas, comentó bajo el nombre de erminavet en el blog de Bodoky:

@bomi: ¿Qué no es cierto en mi argumento?
No hubo censura. No es censura cuando el editor en jefe edita algo.

La respuesta [hun] de Maid a erminavet:

@erminavet: ¿usted no está hablando en serio cuando dice que, según usted, la censura sólo se produce “CUANDO UNA INSTITUCIÓN EXTERIOR, ORGANIZACIÓN, EL ESTADO EDITA” algo de un artículo?

En este caso, la censura actual ni siquiera podría pasar porque es casi imposible que una empresa de medios comercial entregue el contenido de los medios a cualquier institución externa, organización, el Estado (¿por supuesto que no lo haría?). Así que, en los últimos 20 años, cuando sentíamos que había censura, sólo fue una ilusión, nada más :)

El problema es que realmente es censura cuando alguien, por ejemplo el editor en jefe, cambia el contenido de un artículo que ya está en el mercado. Incluso si no es el Estado o la institución que está editando, sino el editor en jefe, todavía estamos hablando de lo mismo, a lo sumo, la cuestión está en si la presión exterior llega al periodista personalmente o a través del editor en jefe. De verdad, es difícil creer que un párrafo totalmente insignificante (que tiene un significado sólo por los nombres que menciona) pudiera caer bajo un juicio tan diferente entre un periodista y un editor (pasó por usted, lo que es extraño, porque usted está del mismo lado) y el editor en jefe […]

Un comentario posterior de erminavet para el post que tiene más de 900 comentarios, dice:

¿De verdad cree que un periódico puede hacer lo que quiera hacer? ¿Si el editor en jefe tiene miedo de algo, entonces es sólo porque es un cobarde? Un gran empresario falsamente acusado tiene muchos medios para dañar al periódico, es suficiente pensar en los legales. Las oraciones eliminadas son una excelente base para una demanda por difamación. Nunca pudimos demostrar que los tres hombres mencionados están involucrados en el caso. Y no es suficiente que otro diario [origo.hu] escriba esto. Después de una demanda perdida uno puede presentar una demanda de indemnización, el tribunal seguramente pensaría que el honor financiero para un gran empresario vale mucho.

Tamás Bodoky compartió su carta oficial de renuncia con sus lectores en un comentario [hun]. Más tarde tuvo una entrevista [hun] en un sitio web que lidia con el periodismo de investigación:

[…] JS: Además de esto, usted es el único periodista de investigación en el país que tiene una página de fans en Facebook.

BT: Sí, he recibido muchos comentarios e información por esta vía. Estoy contento con esto porque es la primera vez que siento que el género del periodismo de investigación tiene notoriedad en este país, que realmente puede funcionar como un medio de control. Hasta ahora, la práctica era que alguien escribía algo, pero no tuvo consecuencias. Ahora me doy cuenta que el público está prestando atención y no es posible simplemente callar las cosas. Hay interés y hay comentarios. Eso es bueno […]

de Marietta Le · Traducido por Adriana Gutierrez · Traducción publicada el 7 Junio 2010

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s